Using Technology to Deepen Democracy, Using Democracy to Ensure Technology Benefits Us All
Friday, August 10, 2007
Freedom and Figurative Language
Friend of Blog Jonathan Pfeiffer raised an interesting issue yesterday in the Comments, and I'm thrilled to be able to put on my Rhetorician's cap and ply my actual trade here on Amor Mundi!
Jonathan Comments: I'm prompted to wonder if it's ever possible to use language in a way that doesn't promote some undesired iconography in some undesired way.
No, we can't.
The distinction of literal from figurative language, at bottom, is the distinction between standard and nonstandard usage, with the intriguing proviso that the nonstandard usages of figurative language (often called "turns of phrase," where the "turn" in question is precisely the veering away from standard usage) are, nonetheless, still communicative, still meaningful, still effective in various ways.
Any literal usage is susceptible to provocative figurative turns, and it is likewise quite easy to misrecognize a comfortable usage with a standard one and so to be less aware of the figurative force of the rhetoric we are using ourselves.
This is troubling sometimes, but we wouldn't really have it any other way since a great measure of our personal freedom is lodged in that slippage between standard and nonstandard but still meaningful and effective practice. (This is especially so if one takes seriously all the many works of critical theory which analogize the unconscious to language as in Lacanian psychoanalysis, ideology to language as in Karl Marx's commodity fetishism and Roland Barthes's mythology, identification and disidentification to performative language as in Judith Butler, all political action to the same as in some appealing construals of Hannah Arendt.)
Anyway, this slippage means, among other things, that we can never manage to fix or stabilize the proper reception of our discourse as a price of the desirable openness of creative expressivity. This basic vulnerability to error, to being misunderstood, to being misrecognized is as fundamental to an understanding of human finitude as is our mortality, which -- yes, my darling technophiliacs, even in a world of fantastic future therapies -- will linger on in an abiding vulnerability to disease, accident, violence, trauma.
But this slippage doesn't mean we are entirely at sea, exactly, since even figurative usages often have trackable histories ("love is a rose" is nonstandard and yet rather conventional, "the mouth of the river" is so conventional by now that the figure has been literalized), genres (we distinguish schemes from tropes, associative, catachretic, and paradoxical turns), characteristic mechanisms (the four master tropes -- metaphor, metonymy, synecdoche, irony, as per Vico and later Burke -- rely on four basic modes of association: substitution, contiguity, containment, reversal). We do have tools available to us to help navigate and analyze the curiously changeable proprieties that articulate the figurative dimension of language without ever managing to govern it.
To return to the point from yesterday's post that prompted Jonathan's question: Since I know well that technocentric discourse in general is an arena human beings will make habitual recourse to when they need to work through their hyperbolic fears and fantasies of agency -- impotence and omnipotence are the definitive discursive poles here -- and since I know well that there is no more basic move in this discursive bag of tricks than to "naturalize" or "domesticate" what is threatening in ongoing radical technoscientific change by rewriting it in the image of an orderly developmental narrative with a clear direction -- I should have been a bit more wary than I have been hitherto about the ease with which I trotted out the metaphor of "convergence" in my own discussions to simplify the complexity and offer reassurance in the face of the not exactly predictable shapes and impacts of emerging and palpably upcoming NBIC technoscientific change.
Jonathan Comments: I'm prompted to wonder if it's ever possible to use language in a way that doesn't promote some undesired iconography in some undesired way.
No, we can't.
The distinction of literal from figurative language, at bottom, is the distinction between standard and nonstandard usage, with the intriguing proviso that the nonstandard usages of figurative language (often called "turns of phrase," where the "turn" in question is precisely the veering away from standard usage) are, nonetheless, still communicative, still meaningful, still effective in various ways.
Any literal usage is susceptible to provocative figurative turns, and it is likewise quite easy to misrecognize a comfortable usage with a standard one and so to be less aware of the figurative force of the rhetoric we are using ourselves.
This is troubling sometimes, but we wouldn't really have it any other way since a great measure of our personal freedom is lodged in that slippage between standard and nonstandard but still meaningful and effective practice. (This is especially so if one takes seriously all the many works of critical theory which analogize the unconscious to language as in Lacanian psychoanalysis, ideology to language as in Karl Marx's commodity fetishism and Roland Barthes's mythology, identification and disidentification to performative language as in Judith Butler, all political action to the same as in some appealing construals of Hannah Arendt.)
Anyway, this slippage means, among other things, that we can never manage to fix or stabilize the proper reception of our discourse as a price of the desirable openness of creative expressivity. This basic vulnerability to error, to being misunderstood, to being misrecognized is as fundamental to an understanding of human finitude as is our mortality, which -- yes, my darling technophiliacs, even in a world of fantastic future therapies -- will linger on in an abiding vulnerability to disease, accident, violence, trauma.
But this slippage doesn't mean we are entirely at sea, exactly, since even figurative usages often have trackable histories ("love is a rose" is nonstandard and yet rather conventional, "the mouth of the river" is so conventional by now that the figure has been literalized), genres (we distinguish schemes from tropes, associative, catachretic, and paradoxical turns), characteristic mechanisms (the four master tropes -- metaphor, metonymy, synecdoche, irony, as per Vico and later Burke -- rely on four basic modes of association: substitution, contiguity, containment, reversal). We do have tools available to us to help navigate and analyze the curiously changeable proprieties that articulate the figurative dimension of language without ever managing to govern it.
To return to the point from yesterday's post that prompted Jonathan's question: Since I know well that technocentric discourse in general is an arena human beings will make habitual recourse to when they need to work through their hyperbolic fears and fantasies of agency -- impotence and omnipotence are the definitive discursive poles here -- and since I know well that there is no more basic move in this discursive bag of tricks than to "naturalize" or "domesticate" what is threatening in ongoing radical technoscientific change by rewriting it in the image of an orderly developmental narrative with a clear direction -- I should have been a bit more wary than I have been hitherto about the ease with which I trotted out the metaphor of "convergence" in my own discussions to simplify the complexity and offer reassurance in the face of the not exactly predictable shapes and impacts of emerging and palpably upcoming NBIC technoscientific change.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Dale wrote:
> Jonathan Comments: I'm prompted to wonder if it's ever
> possible to use language in a way that doesn't promote
> some undesired iconography in some undesired way.
>
> No, we can't.
>
> The distinction of literal from figurative language,
> at bottom, is the distinction between standard and nonstandard
> usage, with the intriguing proviso that the nonstandard usages
> of figurative language (often called "turns of phrase,"
> where the "turn" in question is precisely the veering away
> from standard usage) are, nonetheless, still communicative,
> still meaningful, still effective in various ways.
Ah, the Aspergerian wet dream[*] of finding an unambiguous
language of thought in which those pesky parts of speech
have zero freedom to mean more than they're
supposed to (I guess that's why they call it Logjam).
( http://www.goertzel.org/papers/lojbanplusplus.pdf )
Ironically, some irreverant would-be philosophers of mathematics
(e.g., George Lakoff and Rafael Nunez, in _Where Mathematics Comes From_)
contend that mathematics itself arose from
the metaphorical "abuse" of ordinary language.
( http://en.wikipedia.org/wiki/Where_Mathematics_Comes_From ).
They go on to poke fun at the mathematicians' grandiose claim
to be keepers of transcendent truth (what Lakoff & Nunez
call "the Romance of Mathematics"). From the Wikipedia
entry:
-------------------------------------
The "Romance of Mathematics" is WMCF's light-hearted term
for a perennial philosophical viewpoint about mathematics the
authors describe, then dismiss as an intellectual myth:
- Mathematics is transcendent, namely it exists independently
of human beings, and structures our actual physical universe
and any possible universe. Mathematics is the language of nature,
and is the primary conceptual structure we would have in common
with extraterrestrial aliens, if any such there be.
- Mathematical proof is the gateway to a realm of transcendent truth.
- Reasoning is logic, and logic is essentially mathematical.
Hence mathematics structures all possible reasoning.
- Because mathematics exists independently of human beings,
and reasoning is essentially mathematical, reason itself is
disembodied. Therefore artificial intelligence is possible,
at least in principle.[**]
It is very much an open question whether WMCF will eventually prove
to be the start of a new school in the philosophy of mathematics. Hence
the main value of WMCF so far may be a critical one: its critique of
Platonism in mathematics, and the Romance of Mathematics.
-------------------------------------
[**]GOFAI, that is. ("Good Old-Fashioned AI", q.v.)
The "Romance of Mathematics" also encourages the conceit
that humans, having struggled up from the shifting quagmires
of mundane thought and language to the sublime and incorruptible
Gibraltar of mathematical precision, may now build upon that stable
rock of Truth a sanitized lingua franca that will tame the unruly masses
to rationality, thus curing them once and for all of the Conjunction Fallacy
(and maybe even the Common Cold).
Arithmetic reaches 'round and bites us in the ass!
[*] as described in _The Prodigy_ by
Amy Wallace (1986), a biography of the ill-fated
Wunderkind, William James Sidis
-------------------------------------
Billy's most ambitious project. . . [at age 7] was the
invention of a new language, Vendergood. . .
[W]ritten in the manner of a school text, the forty-
page _Book of Vendergood_ outlines the basic rules,
structure, and pronunciation of a language that is
Latin-based but draws on German, French (of which Billy
was particularly fond), and several other Romance
languages. Reading it creates the same strange
effect of Billy's other books: this marvelous,
sophisticated achievement is tinged throughout with
a childish fascination with form and pomposity;
the adult reader feels constantly bounced between
the work of a genius and that of a little boy.
Billy's fascination with order went to such extremes
that he actually made up new elements of grammar,
as if the topic weren't difficult enough. For example:
'There are 8 Modes, the indicative, potential,
imperative absolute, strongeable, subjunctive,
optative, imperative & infinitive." Chapters
bear such intimidating titles as 'Imperfect and
Future Indicative Active' -- hardly layman's
lingo. One painfully difficult page contains a
breakdown of the word 'the' into an off-putting
array of gender and inflection variations. He
has made a simple article more complex than a
Japanese verb, in the interest of exactitude
of expression.
Other parts of Vendergood are refreshingly clear
and simple, such as the explanation of the
origin of Roman numerals. This, along with several
pages of hard mathematics, is injected into
the _Book of Vendergood_ in the interest of
promoting a mass move to base twelve, instead
of base ten. . .
-------------------------------------
Or, less innocently:
-------------------------------------
'How is the Dictionary getting on?' said Winston, raising
his voice to overcome the noise.
'Slowly,' said Syme. 'I'm on the adjectives. It's
fascinating.'
He had brightened up immediately at the mention of
Newspeak. . .
'Don't you see that the whole aim of Newspeak is to narrow
the range of thought? In the end we shall make thoughtcrime
literally impossible, because there will be no words in which
to express it. Every concept that can ever be needed, will be
expressed by exactly one word, with its meaning rigidly
defined and all its subsidiary meanings rubbed out and
forgotten. Already, in the Eleventh Edition, we're not far from
that point. But the process will still be continuing long after
you and I are dead. Every year fewer and fewer words, and the
range of consciousness always a little smaller. Even now, of
course, there's no reason or excuse for committing
thoughtcrime. It's merely a question of self-discipline,
reality-control. But in the end there won't be any need even
for that. The Revolution will be complete when the language is
perfect. Newspeak is Ingsoc and Ingsoc is Newspeak,' he added
with a sort of mystical satisfaction. 'Has it ever occurred to
you, Winston, that by the year 2050, at the very latest, not a
single human being will be alive who could understand such a
conversation as we are having now?'
'Except-' began Winston doubtfully, and he stopped.
It had been on the tip of his tongue to say 'Except the
proles,' but he checked himself, not feeling fully certain that
this remark was not in some way unorthodox. Syme, however, had
divined what he was about to say.
'The proles are not human beings,' he said carelessly. . .
In fact there will be no thought, as we understand it now.
Orthodoxy means not thinking -- not needing
to think. Orthodoxy is unconsciousness.'
-------------------------------------
If I feel the need for an artificial language, I'll take
Quenya, thank you very much!
Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
Dale wrote:
> [I]t is likewise quite easy to misrecognize a comfortable
> usage [as] a standard one and so to be less aware of the
> figurative force of the rhetoric we are using ourselves. . .
>
> "the mouth of the river" is so conventional by now that the
> figure has been literalized. . .
Lakoff refers to this "habituation" as the "death" of the
metaphor (another metaphor, of course. ;-> ):
http://en.wikipedia.org/wiki/George_Lakoff
---------------------------------
For Lakoff the greater the level of abstraction the more
layers of metaphor are required to express it. People do
not notice these metaphors for various reasons. One reason
is that some metaphors become 'dead' and we no longer
recognize their origin. Another reason is that we just
don't "see" what is "going on".
---------------------------------
One amusing thing that happens to "dead" metaphors is
that they get further obscured by phonetic substitution,
when people don't remember the source (and become
instances of so-called "eggcorns"
http://eggcorns.lascribe.net/browse-eggcorns ). E.g.,
toe the line -> tow the line
dog-eat-dog -> doggy-dog
tough row to hoe -> tough road to hoe
Sometimes this substitution amounts to a sort of folk etymology
or reanalysis of the metaphor, and makes some sense
on its own.
http://linguistlist.org/issues/10/10-125.html
Post a Comment